Киокусинкай или Кёкусинкай: как правильно?

Киокусинкай или Кёкусинкай: как правильно?

В русскоязычной среде распространено несколько вариантов названия стиля. Слово «Киокушинкай» — запись оригинального названия согласно правилам русско-японской транскрипции системе Поливанова, закреплённое и в названии исторически первой организации, начавшей развивать стиль на территории России — Федерации Киокушинкай СССР.

Мы часто слышим различные варианты произношения названия нашего стиля: кёкусинкай, киокусинкай, кёкушин, кёкусин. Это в первую очередь, связано с тем, что в русском, японском и английском языках звуки и буквы естественным образом различаются. В японском языке нет чистого русского звука Ш, а английская транскрипция передает звучание японских иероглифов как KYOKUSHIN. На японском языке этот звук произносится между Ш и С, что для носителя русского языка не совсем привычно. Поэтому различные люди используют различное произношение и написание этого слова. 

Как вид спорта с 2004 года Киокушинкай закреплен во Всероссийском реестре видов спорта под наименованием «Киокусинкай», а в 2021 году зарегистрировали «киокушин». В СССР стиль Киокушинкай был зарегистрирован как официальный вид спорта под названием «Киокушинкай каратэ-до».

В обычной речи для обозначения стиля используется слово КЁКУСИНКАЙ, которое несколько ближе к оригинальному японскому слову. Допускается употребление слова КЁКУСИН, КЁКУШИН и иные. Поэтому в разговоре с друзьями, с коллегами и товарищами, смело используйте то слово, которое не вызывает у вас затруднений при произношении!